|
|
 |
|
| |
|
|
| |
 |
Could you please warm up the car?
ÀÚµ¿Â÷ Á» ¿¹¿ÇØ ÁÙ·¡¿ä?
|
 |
|
|
| |
| °Ü¿ï°ú °ü·ÃµÈ Ç¥ÇöµéÀ» ¾Ë¾Æº»´Ù. ¸ÕÀú ÁÖ¿ä Ç¥ÇöÀÇ warm upÀº 'µû¶æÇÏ°Ô ÇÏ´Ù, Áغñ ¿îµ¿À» ÇÏ´Ù'¶ó´Â ¶æÀ¸·Î, Ãß¿î °Ü¿ï¿¡ ÀÚµ¿Â÷°¡ ¹®Á¦ ¾øÀÌ ÁÖÇàÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ¸ÕÀú ½Ãµ¿À» ÄѼ ¿£ÁøÀ» °¡¿ÇÒ ¶§ ¾µ ¼ö Àִ ǥÇöÀÌ´Ù. Ãß°¡ Ç¥ÇöÀÇ nippy´Â '(³¯¾¾ µîÀÌ) Ȥµ¶ÇÑ'À̶ó´Â ¶æÀ̰í, scrape´Â '±Ü¾î ¹þ±â´Ù'¶ó´Â ¶æÀ¸·Î scrap(ÀÛÀº Á¶°¢)°ú È¥µ¿ÇÏÁö ¾Êµµ·Ï ÁÖÀÇÇÑ´Ù.
|
| |
M: Man, it's freezing! W: I know. Honey, could you please warm up the car for me? M: OK. Where are your car keys? W: Oh, they're on the kitchen counter. Thanks, honey.
|
|
|
| |
M: ÀÌ·±, ¾ó¾î Á×°Ú³×! W: ¸Â¾Æ¿ä. ¿©º¸, ¸ÕÀú °¡¼ Á¦ Â÷ Á» ¿¹¿ÇØ ÁÙ·¡¿ä? M: ±×·¡¿ä. ÀÚµ¿Â÷ ¿¼è´Â ¾îµð ÀÖÁÒ? W: ¾Æ, ºÎ¾ý Á¶¸®´ë À§¿¡ ÀÖ¾î¿ä. °í¸¶¿ö¿ä, ¿©º¸.
|
|
|
|
|
|
|
 |
| |
It's really nippy out tonight. ¿À´Ã ¹ã ¹Ù±ù ³¯¾¾°¡ Á¤¸» Ã䱺¿ä. Please scrape the ice off the windshield. Â÷ ¾ÕÀ¯¸®¿¡ ¾ó¾îºÙÀº ¾óÀ½À» ±Ü¾î³»¼¼¿ä.
|
| |
|
 |
|
 |
¼¿ï½Ã Á¾·Î±¸ Á¾·Î2°¡ 56-16 ¢ß¿ÍÀ̺ñ¿¥¿¡µàÄÉÀ̼Ç, ´ëÇ¥ÀÌ»ç Á¤¿µÀç, »ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£
220-81-67899
°³ÀÎÁ¤º¸ °ü¸®Ã¥ÀÓÀÚ : (ÁÖ)¿ÍÀ̺ñ¿¥¿¡µàÄÉÀÌ¼Ç ´ë¸® °¼¼Ã¢
(Tel. 02-2267-0509 Email. ksc@ybmsisa.com , eccttp@ybmsisa.com) |
|